fredag 3. mai 2024
Til mine trofaste barn i Kina
Budsjett fra Gud Fader til Sr. Amapola i New Braunfels, TX, USA den 27. april 2024
Skriv, min datter, for mine elskede barn i Kina, som har vært trofaste mot Meg, trofaste mot Min sannhet.
Mine sønner og døtre,
Kom nærmere mitt hjerte og lyt til mine ord, talt som en åndedrett av trøst, liv og lys.
Ta imot mine ord, Mine barn, legg dem i dine hjerner, som et frø i fruktbar jord.
Din trofasthet og tårene og blodet til de som har vitnet om Min sannhet for deg har gjort jorden av deres sjeler rik og fruktbar.
Mitt frø finner et velkommen hjem i dine hjerner, og det vil bære mye frukt – frukt som skal nære dine sønner og døtre og de hvis vitnesbyrd ennå må gis.
Hvor meget jeg elsker deg, sønnene og døtrene av mitt hjerte.
Jeg ser ditt lidelse og ydmykelse; Jeg ser forvirringen som omgir Min kirke.
JEG SER FORRADERIET DU HAR LIDT, og snart skal alle Mine barn lide det, fordi Forraderen sitter på en annens trone, og vil kaste alle som ikke følger ham bort.
Bliv standhaftige, Mine barn.
Jeg har gjort deg sterk for denne timen. Frykt ikke.
Jeg kjenner hver en av dere. Jeg kjenner ditt hjerte, jeg kjenner ansiktene dine, jeg kjenner stemmene dine. Dere er ikke glemt. JEG KENNER DERE. JEG VET HVA DU HAR LIDT.
Og jeg skal trøste dere. Og helbrede dere. Og kle dere i klær av glede og fred.
Du har lidd mye på fiendens hender.
Men i Mine Hender, skal du gledes med evig Gledelse, og fra Mine Hender skal dere motta kransene som er gitt deg for din trofasthet og kjærlighet.
JEG GLØMMER IKKE DERE, MINE BARN.
Jeg skal komme til dere.
Våren skal en gang igjen dekke jorden din, etter alle årene av dødlig vinter. Blodet til dine brødre og søstre – utøst i Min ære og forent med Blodet til Min Søn, min Jesus, vil blomstre og dekke landet som et teppe av juveler.
Jeg har samlet alle dine tårer, all din sorg. Og i det ser jeg sorgen til Min Jesus, og Den Skjønne Perlen.[1] JEG GLØMMER IKKE DENNE SORG.
Mine elskede barn, hold øynene dine på Mine, som dere har gjort. Se opp til din Far som elsker deg og som skal trøste deg etter denne tiden av smerte.
En liten stund lengre, og du vil se Meg, og hjertene dine skal gledes, og ingen kan ta den Gledelsen fra dere – for dere er Mine.
MINE ELSKEDE, ELSKEDE BARN.
Jeg har gitt dere en trofast sønn av Min[2] for å være deres hyrde, for å lede dere i denne prøvetiden, for å intercedere for dere, for å lide med dere.
Snart vil Jeg kalle ham til Mitt Hjerte, og etter at han har ofret seg selv i enhet med Min Jesus – for deres skyld og alle deres brødre og søstre – skal han motta martyrkransen.
Vær ikke redd, Mine kjære. Jeg vil ikke la dere være alene, forsaket.
Jeg Selv kommer til dere i Mine Ord, i Mitt Lys – for å lyse Ansiktet mitt over dere og styrke dere for slaget som står igjen.
Jeg har formet dere gjennom disse lange, smertefulle år med utholdenhet og tålmodighet, slik at i denne Timen kan dere hjelpe brødrene og søstrene rundt om i verden, som ennå ikke vet hva det er å holde ut til man overlever livet sitt til henrettelsen.
Vær ikke redd.
JEG KOMMER TIL DERE.
SNART NÅ.
Vent på Meg, Mine barn.
Kom til din Far, din Abba, som elsker dere mer enn hva dere kan forestille seg – og hvil i denne Kjærligheten min.
Vær i fred. Jeg tar imot deres kjærlighet, deres innsats, deres ofring forent med Den Aller Helligste Offer av Min Jesus på korset og på alteret.
Mine kjære barn, vær ikke redd.
TRO PÅ MEG.
JEG ER DEN ALLMEKTIGE, ALLMÆKTIGE
EVIG, EVIGVARENDE FAR.
DEN SOM ER, VAR OG SKAL KOMME.
HERREN OG HERRE OVER ALT.
DEN ENESTE.
Plasser denne SANNHETEN i midten av deres vesen og glem den ikke. Den er deres Lys. Den er deres styrke.
Mine kjære barn,
Jeg takker dere for trofastheten, for kjærligheten.
Jeg velsigner dere – hver av dere – med all fullhet i Min Kjærlighet.
Jeg velsigner deres barn og barnenes barn.
Min Hånd hviler over dere. Dere er Mine.
JEG KOMMER TIL DERE.
BLIV I MIN KJÆRLIGHET.
AMEN.
Din Far som elsker deg +
Din Gud som hører din bønn
Din Beskytter, Som vil rettferdiggjøre deg.
MERKNAD: Etter at skriften var ferdig, hørte jeg disse ord, men vet ikke hvordan jeg skal skrive dem eller om de betyr noe: det lød for meg som “Shin wan ho” (Det første “Shin” lydt høyere i tonen, mer utpreget, og så fulgte ordene – som kanskje bare er ett ord – var mykere og hadde en synkende tone.)
[1] Vår salige Mor, Maria Den Hellige.
[2] Kardinal Zen.
Kilde: ➥ missionofdivinemercy.org